drum out,发音为['dr?m a?t],词性为动词,含义为“驱逐;敲鼓声”。其用法为某人drum out另某人。记忆方法可根据drum(敲鼓)和out(出去)联想敲鼓声驱逐某人。其翻译为“把某人驱逐出去”。音标为/dr?m a?t/。
drum out这个词来源于英语,它的词源跟敲鼓的动作有关。
drum out的意思是指用鼓声驱逐、用鼓声赶出、用鼓声赶走某人、用鼓声驱逐某人。
drum out的发音为:英 [dr?m a?t] 美 [dr?m a?t]。
drum out的用法举例:The sound of the drum drove them out. 用鼓声把他们赶走了。
drum out可以运用词根记忆法来快速记忆,其中drum为词根,out为词缀,表示向外。
drum out翻译为“逐出;开除;驱逐”时,速记技巧为:敲鼓时,鼓槌向外,所以鼓出代表驱逐的意思。
drum out的变化形式是现在分词是 drumming。
drum out的例句:He was drummed out of the force for gross misconduct. 他因行为严重不当而被开除出警察队伍。
drum out的意思:驱逐;驱逐出境;敲鼓;发出鼓声。
drum out的发音:英 [dr?m a?t] 美 [dr?m a?t]。
drum out的用法:驱逐某人出某地,驱逐某人。
drum out可以记成:drum(鼓)+ out(出去)=鼓声驱逐。
drum out翻译成常用短语有:drum out on sb 对某人驱逐出境、驱逐出某地。
双语例句如下:
1. They drummed him out of the army for insubordination. 他们因他不服从命令而将他赶出军队。
2. The sergeant drummed us all out for insubordination. 那个中士因我们不服从命令而将我们全体驱逐。
3. The judge drummed out of office for corruption. 法官因贪污被赶下台。
4. He was drummed out of the police force for corruption. 他因贪污被开除出警察队伍。
5. The captain drummed him out of the navy for insubordination. 上尉因他不服从命令而将他开除出海军。
6. He was drummed out of the party for his political views. 他因政治观点问题被开除出党。
希望以上信息对你有所帮助。
第一考试网友情提示:如果您遇到任何疑问,请登录第一考试网考试动态频道或添加qq:,第一考试网以“为考友服务”为宗旨,秉承“快乐学习,轻松考试!”的理念,旨在为广大考友打造一个良好、温馨的学习与交流平台,欢迎持续关注。以上是小编为大家推荐的《drum out是什么意思_drum out的发音_drum out的用法_drum out怎》相关信息。
编辑推荐