cloverleaf junction
发音:/?kl?v?l?f ju??k?n?n/
词性:通常作为名词使用,表示“苜蓿叶式交叉路口;苜蓿叶式转盘”
记忆方法:该词源自英文单词“clover leaf”,它指的是三叶苜蓿的形状,因此可以形象地记住该词的含义。
翻译:在中文中,cloverleaf junction可以翻译为“苜蓿叶式交叉路口”或“苜蓿叶式转盘”。音标为:/klu?v??li?f ju?k?n???n/。
词源:cloverleaf junction一词源自英文,意为苜蓿叶式交叉路口或转盘,可能源于三叶苜蓿的形状。
以上内容仅供参考。请正确看待翻译,将其视为一个语言工具,而非绝对精准的答案。
cloverleaf junction的意思是“苜蓿路口,三叶苜蓿交岔路口”,发音为['klu:vli:v d??un?]。
cloverleaf junction的用法:通常指三条道路交叉的地方,也指三叶苜蓿形状的交岔路口。
cloverleaf junction可以运用词素记忆法进行记忆,其变化形式有单复数之分,复数形式为cloverleaf junctions。
速记技巧:将cloverleaf与junction结合,联想为三叶苜蓿形状的交岔路口,方便记忆。
以上内容仅供参考,建议咨询专业人士以获取更准确的信息。
cloverleaf junction的意思是“苜蓿叶形交叉路口”、“苜蓿叶形结”、“苜蓿叶形交点”。
发音:英 [?klo?v?l?f ?d?u?n?n];美 [?klo?v?l?f ?d?u?nj?n?n]。
用法:通常指在交叉路口的形状像三叶草的形状,是一种交通路口的设计。
记忆方法:根据三叶草的形状来记忆,三片叶子就是三个方向。
翻译:常用短语:as far as the cloverleaf joins。
例句:The car was stuck at a cloverleaf junction for hours.
那辆车在苜蓿叶形交叉路口堵了好几个小时。
其他双语例句:The car was stuck at a cloverleaf junction with no way out.
车子在苜蓿叶形交叉路口被堵得无法动弹。
It is said that the cloverleaf junction was designed by a famous architect.
Traffic was backed up for miles at the cloverleaf junction.
在苜蓿叶形交叉路口,交通拥堵了好几英里。
There are many intersections with traffic lights at intersections with cloverleafs.
在苜蓿叶形交叉路口有很多带有交通信号灯的十字路口。
The cloverleaf junction is a very common type of intersection in many countries.
苜蓿叶形交叉路口是一种在许多国家非常常见的交叉路口类型。