cheesed off
词源: 俚语,来自英文,表示生气,恼火。
发音: [?t?i?zd ??f]
用法: 通常在句子中作表语,表示某人因为某事而感到生气或恼火。
怎么记: “cheesed”和“off”结合起来记忆,表示生气的状态。
中文翻译: 译为“生气了”。
音标: [?t?i?zd ??f]
中文: 生气了
词源记忆: 在记忆这个词时,可以想象一个人因为被切到头发而感到不悦,从而记住“cheesed off”。
cheesed off的意思
cheesed off是一个形容词短语,意思是“生气的,恼火的”。
发音:英 [t?i?zd ?f] ;美 [t?i?zd of]
用法:cheesed off可以用来形容一个人因为某事而感到生气或不满。例如:“他被老板的批评弄得cheesed off”。
记法:cheesed off中的“cheese”可以理解为“生气”的意思,“off”表示程度,所以整个短语的意思是“生气的”。
速记技巧:可以将cheesed off想象成一个人被“生气”的“程度”所困扰,从而记住这个短语的含义和发音。
变化形式:cheesed off没有变化形式,是一个固定的形容词短语。
cheesed off翻译
cheesed off的翻译是“生气了”、“恼火了”。
例如:I was cheesed off when he wouldn't listen to me. (当他不听我的时侯我生气了)。
在速记技巧中已经提到了将cheesed off想象成一个人被“生气”的“程度”所困扰,从而记住这个短语的含义和发音。同时,也可以通过使用这个短语来练习口语表达和写作能力。
总之,cheesed off是一个常用的形容词短语,用来形容人因为某事而感到生气或不满。可以通过多种方式来记忆和练习使用这个短语。
cheesed off的意思是“生气,恼火”,发音为/?t?i?zd ?v/。
cheesed off的用法:表示“因受委屈而生气”,通常用作be cheesed off (at) sth。
cheesed off的记忆方法:可以拆解为“cheese”(奶酪)和“off”(离开),表示“奶酪吃多了想走开”。
cheesed off的翻译是“生气了”。常用短语有get/be fed up with对…感到厌烦;常用短语双语句子有“I'm fed up with your noise.”(我厌烦你的吵闹声。)
例句:I was cheesed off at not getting the job.我没得到那份工作,我感到生气。
双语例句:I was cheesed off with you when you said you were ill.你自称病了,我那时很生你的气。