cantankerously,发音:[k?nt?n'k?r?sli],含义为“争吵不休地;不友善地”,通常指因意见不合而争吵,有时指双方都怀有恶意。可以用作副词,也可以用作形容词。可以用作表语,也可以作定语。
记忆方法:可以谐音理解为“看淡刻”,把争吵不休的人比作看淡一切的人,对什么都不在意,所以争吵不休。
词源是英语,意为“争吵不休地;不友善地”。
翻译举例:他们争吵了整整一个晚上,吵得不可开交,cantankerously结束。
在中文中没有完全对应的词语,类似于“恶语相向”之类的词语,但意思上略有不同。
以上信息仅供参考。
cantankerously的意思是“争吵不休地;不友善地”。发音为[k?nt?n?k?r?sli]。
cantankerously的用法:cantankerously通常用作副词,表示“争吵不休地;不友善地”的意思。例如,They were cantankerous with each other, always arguing and disagreeing.(他们彼此间总是争论不休,意见不合。)
记忆技巧:
1. 谐音记忆:看它肯定(肯定)有(上)关系。可以理解为:他们之间肯定有矛盾,总是争吵不休。
2. 词根记忆:cantankerous意为争吵不休的,其词根可以理解为cant(争吵)+ankerous(形容词后缀)。
如果需要速记方法,可以结合上述两个记忆技巧进行理解记忆。
变化形式:在词性上,cantankerously可以作为副词使用,表示状态或方式。
在句子中,cantankerously通常用来描述人们之间的争吵、争执或敌对状态。例如:They were arguing cantankerously about politics.(他们正在为政治问题争吵不休。)
以上是对cantankerously的意思、用法、记忆技巧和变化形式的简要解释,希望对你有所帮助。
cantankerously,是一个英语单词,意思是“不友善地;争吵地”。
发音:英 [k?n?t?n?r?sli];美 [k?n?t?n?r?sli]。
用法:表示“争吵地”的意思时,通常指双方或一方对另一方怀有敌意或不满。
记法:可以与cantankerous(好争吵的)一起记,两个词形相似,只是后缀不同。
翻译:可以翻译为“争吵不休地”。
常用短语:not above bickering 不屑于争吵。
双语例句:They argued cantankerously over the issue. 他们就这个问题争吵不休。
以下是其他五个常用的短语:
1. argue with someone about sth 和某人争论某事。
2. bicker with sb about sth 和某人为了某事争吵。
3. quarrel with sb about sth 和某人为了某事吵架。
4. argue sth with sb 和某人为了某事争论。
5. bicker and argue with sb 跟某人为了某事争吵不休。
请注意,以上翻译、短语和例句仅供参考,实际用法需要结合具体的语境。