cash-strapped: adj. 资金短缺的,财政拮据的
词源:cash 钱,strapped 捆绑在一起,捆绑在一起的钱意味着资金短缺。
发音: [?k?? str?pt]
用法:cash-strapped通常用于描述某人的财务状况,表示他们资金短缺或经济困难。
记忆方法:cash和strap都有捆绑的含义,结合起来表示资金短缺。
翻译:在中文中可以翻译为“财政拮据”。
音标:
/ke??/ /str?pt/
中文翻译:中文意思为“资金短缺的,经济困难的”。
中文词源: cash-strapped来源于英语,意思是资金短缺的。这个词通常用来形容某人的经济状况不佳。
cash-strapped的意思:资金短缺的,财政拮据的。
cash-strapped的发音:英 [?k?? str?pt] 美 [?k?? str?pt]。
cash-strapped的用法:be cash-strapped 指“因资金短缺而陷入困境”,常与because of连用。
cash-strapped可以记成:“cash”现金,“strap”带子,捆绑,捆绑现金就是资金短缺的意思。
cash-strapped翻译成中文是:资金短缺,财政拮据。例如:The company is cash-strapped and needs to raise funds.(这家公司资金短缺,需要筹集资金。)
变化形式:复数形式是cash-strapped,表示多个资金短缺的情况。
速记技巧:cash现金,strapped捆绑,现金捆绑在一起就是资金短缺的意思。
以上信息仅供参考,如果您还有疑问,建议询问专业人士或查阅相关书籍。
cash-strapped
发音:英 [?k?? ?str?pt] 美 [?k?? ?str?pt]
含义:资金短缺的,财政拮据的。
用法:cash-strapped通常用作表语,也可作定语,表示“资金短缺的”的含义。
记法:cash为现金,strap为带子,捆绑的意思,结合起来就是资金被捆绑了,就是资金短缺的意思。
翻译:资金短缺的;财政拮据的。常用短语:1. be cash-strapped 资金短缺的;财政拮据的。例句:The company is cash-strapped and needs to raise funds. 2. be hard up for money 缺少资金。例句:They are hard up for money and have to rely on charity.
双语例句:由于经济不景气,公司现在处于资金短缺的状态。
Because of the economic downturn, the company is now cash-strapped.
双语例句:由于资金短缺,他们不得不推迟计划。
Due to a shortage of funds, they had to postpone their plans.