在外贸业务中,一封专业、清晰的英文报价邮件往往是赢得客户信任的第一步。尤其对于新手业务员来说,如何用英语准确表达价格、交货期、付款方式等关键信息,是一门必修课。本文精心整理了9个实用英文报价邮件模板,涵盖初次报价、重新报价、批量优惠、样品请求等常见场景,每个模板均配有中文翻译、重点词汇解析与使用点评,帮助你快速提升邮件沟通效率,展现专业形象。
Dear [Client's Name],
Thank you for your inquiry. We are pleased to provide you with the following quotation:
- Product: [Product Name]
- Quantity: [Quantity]
- Unit Price: USD [Price] per unit
- Total Amount: USD [Total]
- Delivery Time: Within [X] days after receiving the deposit
- Payment Terms: 30% deposit, balance before shipment
- Validity: This quotation is valid for 15 days.
Please feel free to contact us if you have any questions. We look forward to your reply.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的咨询。我们很高兴为您提供以下报价:
- 产品:[产品名称]
- 数量:[数量]
- 单价:每件[价格]美元
- 总金额:[总额]美元
- 交货时间:收到定金后[X]天内
- 付款方式:30%定金,发货前付清余款
- 报价有效期:15天
如有任何疑问,欢迎随时联系我们。期待您的回复。
此致
敬礼!
[您的姓名]
[您的职位]
点评与重点:
? 结构清晰,信息完整,适合首次回复客户。
? 使用“inquiry”表示“咨询”,“quotation”为正式“报价”术语。
? 明确标注报价有效期,避免后续争议。
Dear [Client's Name],
Thank you for your interest in our [Product Name].
We can offer you a sample for USD [Sample Price], which will be deducted from your first bulk order. The shipping cost is [Shipping Cost] via DHL.
For a bulk order of [Quantity], the unit price will be USD [Bulk Price].
Please confirm if you would like to proceed with the sample, and we will arrange shipment immediately.
Looking forward to your reply.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您对我们[产品名称]的关注。
我们可以提供样品,价格为[样品价格]美元,该费用将在您首次批量订单中扣除。DHL快递运费为[运费]美元。
若批量订购[数量],单价为[批量价]美元。
请确认是否需要样品,我们将立即安排发货。
期待您的回复。
此致
敬礼!
[您的姓名]
点评与重点:
? “deducted from”表示“从……中扣除”,体现客户优惠。
? 主动提出样品服务,增强客户信任。
? 明确物流方式和费用,避免误解。
Dear [Client's Name],
Thank you for your feedback. Based on your requirements, we have revised our quotation as follows:
- New Unit Price: USD [New Price] (reduced from [Original Price])
- MOQ: [New MOQ]#p#分页标题#e#
- Packaging: Customized packaging available upon request
- Delivery: Within [X] days after order confirmation
We hope this updated offer meets your expectations. Please let us know if you need further adjustments.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的反馈。根据您的需求,我们已调整报价如下:
- 新单价:[新价格]美元(原价[原价])
- 最小起订量:[新MOQ]
- 包装:可根据要求提供定制包装
- 交货期:订单确认后[X]天内
希望此次更新能满足您的期望。如需进一步调整,请告知。
此致
敬礼!
[您的姓名]
点评与重点:
? 使用“revised”强调“已修改”,体现响应速度。
? 明确标注价格下调,增强客户好感。
? 提供定制包装选项,提升专业度。
Dear [Client's Name],
Thank you for your inquiry. We are pleased to offer you special pricing based on order quantity:
- 100–499 units: USD [Price1] per unit
- 500–999 units: USD [Price2] per unit (5% discount)
- 1,000+ units: USD [Price3] per unit (10% discount)
All prices are FOB [Port Name]. Delivery time is within [X] days after deposit.
We believe this tiered pricing will support your market strategy. Please let us know your target quantity.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的咨询。我们根据订单数量提供阶梯优惠报价:
- 100–499件:每件[价格1]美元
- 500–999件:每件[价格2]美元(95折)
- 1000件以上:每件[价格3]美元(9折)
以上价格均为[港口名]离岸价(FOB)。收到定金后[X]天内交货。
相信此阶梯报价有助于您的市场布局。请告知您的目标采购量。
此致
敬礼!
[您的姓名]
点评与重点:
? “tiered pricing”指“阶梯定价”,是吸引大单的关键词。
? 明确FOB术语,避免贸易术语误解。
? 用百分比折扣增强吸引力。
Dear [Client's Name],
I’m following up on the quotation we sent on [Date]. We hope the terms are acceptable.
To ensure timely production, we recommend confirming your order by [Deadline].
If you have any concerns, please let us know. We’re happy to assist.
Looking forward to your confirmation.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
我们跟进一下于[日期]发送的报价单,希望条款符合您的要求。
为确保及时生产,建议您在[截止日期]前确认订单。
如有任何疑问,欢迎随时联系。我们将全力协助。
期待您的确认。
此致
敬礼!
[您的姓名]
点评与重点:
? “following up”是“跟进”的标准表达,礼貌且专业。
? 设定“deadline”可推动客户决策。
? 语气友好,避免施加压力。
Dear [Client's Name],
Thank you for your inquiry. We can offer the product at USD [Price] per unit.#p#分页标题#e#
Please note that the item is currently out of stock. The new batch will be available in [X] weeks, and delivery will take [Y] days after that.
We can reserve the price for you if you confirm the order in advance.
Please let us know your decision.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的咨询。产品单价为[价格]美元。
请注意,该产品目前缺货,新一批将在[X]周内到货,之后[Y]天内发货。
如您提前确认订单,我们可以为您保留此价格。
请告知您的决定。
此致
敬礼!
[您的姓名]
点评与重点:
? “out of stock”是“缺货”的标准说法。
? 提供“price reservation”服务,增加客户黏性。
? 明确时间线,管理客户预期。
Dear [Client's Name],
As requested, here is a comparison between our standard model and premium model:
- Standard Model: USD [Price1], basic features, suitable for general use
- Premium Model: USD [Price2], enhanced durability and performance, ideal for heavy-duty applications
Both models come with a 1-year warranty.
We recommend the premium model for long-term cost savings.
Please let us know which option you prefer.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
应您要求,现提供标准款与高端款对比:
- 标准款:[价格1]美元,基础功能,适用于日常使用
- 高端款:[价格2]美元,增强耐用性与性能,适合高强度应用
两款均提供一年质保。
建议选择高端款以实现长期成本节约。
请告知您倾向的选项。
此致
敬礼!
[您的姓名]
点评与重点:
? “comparative”突出“对比”特性,帮助客户决策。
? 使用“enhanced”、“ideal for”等词提升产品价值感。
? 主动推荐,体现专业建议。
Dear [Client's Name],
After careful consideration, we are able to offer our best price: USD [Price] per unit for [Quantity].
This is our final offer, valid only until [Date].
We hope this meets your budget and look forward to building a long-term partnership.
Please confirm by return email.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
经慎重考虑,我们可提供最优价格:[数量]件,单价[价格]美元。
此为最终报价,仅在[日期]前有效。
希望此报价符合您的预算,期待建立长期合作关系。
请通过邮件确认。
此致
敬礼!
[您的姓名]
点评与重点:
? “final offer”表示“最终报价”,制造紧迫感。
? 使用“long-term partnership”强调合作愿景。
? 适用于谈判尾声,推动成交。
Dear [Client's Name],
Thank you for your inquiry. Please find our quotation below:
- Product: [Product Name]
- Price: USD [Price]
- MOQ: [MOQ]
We have also attached our latest product catalog for your reference. It includes detailed specifications, images, and other popular items.#p#分页标题#e#
We believe you may find other products of interest.
Looking forward to your feedback.
Best regards,
[Your Name]
中文翻译:
尊敬的[客户姓名]:
感谢您的咨询。报价如下:
- 产品:[产品名称]
- 价格:[价格]美元
- 起订量:[MOQ]
随信附上我们最新的产品目录,包含详细参数、图片及其他热销产品,供您参考。
相信您可能会对其他产品感兴趣。
期待您的反馈。
此致
敬礼!
[您的姓名]
点评与重点:
? “attached”表示“已附上”,常用于邮件附件说明。
? 提供目录可拓展客户采购范围。
? 用“popular items”引导客户关注热销款。
以上9个英文报价邮件模板覆盖了外贸业务中的核心场景。建议新手业务员收藏并根据实际情况灵活调整。重点掌握关键词如“quotation”、“MOQ”、“FOB”、“validity”、“bulk discount”等,确保信息传达准确。同时,保持语气礼貌、结构清晰,是赢得客户信任的关键。
更多相关单词资料可浏览今日网校http://www.jinriwangxiao.com/第一考试网友情提示:如果您遇到任何疑问,请登录第一考试网考试动态频道或添加qq:,第一考试网以“为考友服务”为宗旨,秉承“快乐学习,轻松考试!”的理念,旨在为广大考友打造一个良好、温馨的学习与交流平台,欢迎持续关注。以上是小编为大家推荐的《新手外贸业务员必看:9个标准英文报价邮件》相关信息。
编辑推荐