canaille
发音: ['k?n?il]
词源: 法语词汇,意为“贱民,乌合之众”。
用法: 通常用作名词,表示“乌合之众;下贱的人;卑劣的人”。
记忆方法:canaille(可耐):可恶的乌合之众。
音标:/k?n?il/
中文翻译:n. 乌合之众;卑劣的人。
词源学:该词源自法语,意为“下贱的人,卑劣的人”。这个词在法语中通常用来形容那些没有受过教育或没有地位的人,这些人通常被认为是没有尊严和价值的。这个词在英语中也有类似的用法,通常用来形容那些没有文化或没有社会地位的人。
在词源学中,canaille这个词通常被认为是一个贬义词,用来形容那些没有尊严和价值的人。这个词也可以用来形容那些没有组织或纪律的人,这些人通常被认为是无组织、无纪律、没有责任感和道德观念的。因此,canaille这个词在英语中通常被用来形容那些没有社会地位、没有文化、没有道德观念的人。
canaille的意思是“下贱的人,卑劣的人,暴民”。发音为:英 [k??nɑ?l] 。可以用以下方式速记:c代表群众,a代表啊,nil代表无,连在一起就是群众啊,一无所有,就是下贱的人。在用法上,canaille指民众人等,一般用作贬义或中性词。
变化形式:复数:canailles。
以上内容仅供参考,建议使用英文单词时结合具体语境,以原文为准。
canaille
发音:英 [k??nɑ?l] 美 [k??nɑ?l] 。
释义为:n. 卑劣的人;下贱的人;无赖。
记忆方法:can(能)+aille(看作ail,病痛)→ 病痛的人→ 卑劣的人。
常用短语:
1. le peuple du canaille: 指社会上的下层群众。
2. faire le canaille: 指胡作非为,为所欲为。
例句:Il est devenu un canaille. 他已经变成一个无赖了。
双语例句:
1. La plupart des gens sont des canailles. 大多数人都是卑劣的人。
2. Il est devenu un canaille après avoir perdu son emploi. 他失业后变得为所欲为了。
3. Je ne peux pas croire à ce que tu racontes, tu es un canaille! 我简直不能相信你所说的,你真是个卑劣的人!
4. Je ne suis pas du tout du genre à me permettre de me moquer des autres, je ne suis pas un canail. 我可不是那种可以随意嘲笑别人的人。
5. Je ne suis pas du tout du genre à me permettre de me moquer des autres, je ne suis pas un canaille, je suis un être humain! 我不是那种可以随意嘲笑别人的人,我不是无赖,我是人!
6. Je ne suis pas du tout du genre à me permettre de me moquer des autres, je ne suis pas un canaille, je suis un être humain, et je respecte les autres! 我不是那种可以随意嘲笑别人的人,我不是无赖,我是人,我尊重别人!