acreage 以英亩计的土地the size of an area of land in acres (= a unit for measuring area, equal to 4,047 square metres or 4,840 square yards), or an area of land that can be measured in acres What acreage is her estate? 她的庄园占地面积是多少? It was a huge farm with substantial acreage. 这是一个面积很大的农场。 See: acre More examples- One third of the acreage is parkland.
- These chemicals pose a risk to non-target organisms, especially when applied to vast acreages.
- Waterfront acreage appreciates at one and a half times the rate of other property.
|
| 随便看 |
- ayup
- Ayurvedic medicine
- AZ
- azalea
- Azerbaijan
- Azerbaijani
- Azeri
- azimuth
- AZT
- AZT
- Aztec
- Aztec two-step
- Aztec two step
- Aztec two-step
- Aztec two-step
- azuki
- azuki
- azure
- azygous
- a?aí
- b
- b.
- B
- b
- B
- 育婴
- 育婴假
- 育婴师
- 育嬰
- 育嬰假
- 育嬰師
- 育幼袋
- 育幼院
- 育有
- 育樂
- 育水
- 育种
- 育種
- 育空
- 育齡
- 育齡期
- 育龄
- 育龄期
- 肴
- 肴
- 肴
- 肵
- 肷
- 肸
- 肹
- “TM”是“Transcendental Medication”的缩写,意思是“先验药物”
- “PAM”是“Perception-Action Mechanism”的缩写,意思是“知觉作用机制”
- “PE”是“Prolonged Exposure”的缩写,意思是“长期暴露”
#p#分页标题#e#- “CPT”是“Cognitive Processing Therapy”的缩写,意思是“认知加工疗法”
- “PT.”是“patient”的缩写,意思是“病人”
- “P.T.”是“Physio-Therapy”的缩写,意思是“理疗”
- “POP”是“plaster of Paris”的缩写,意思是“巴黎石膏”
- “TIP3P”是“three-site transferrable intermolecular potential”的缩写,意思是“三位可转移分子间电位”
- “VRT”是“vibration-rotation- tunneling (spectroscopy)”的缩写,意思是“振动旋转-隧道(光谱学)”
- “PES”是“Potential Energy Surface”的缩写,意思是“势能面”
- “BHT”是“Bucket Handle Tear”的缩写,意思是“斗柄撕裂”
- “ACLR”是“Anterior Cruciate Ligament Rupture”的缩写,意思是“前交叉韧带断裂”
- “EGCG”是“epigallocatechin gallate”的缩写,意思是“Epigallocatechin gallate”
- “AMP”是“adenosine monophosphate”的缩写,意思是“一磷酸腺苷”
- “AMPK”是“activated protein kinase”的缩写,意思是“活化蛋白激酶”
- “CTLA-4”是“Cytotoxic T-lymphocyte–associated antigen”的缩写,意思是“细胞毒性T淋巴细胞相关抗原”
- “RECIST”是“Response Evaluation Criteria In Solid Tumors”的缩写,意思是“实体瘤反应评价标准”
- “NSAID”是“Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drug”的缩写,意思是“非甾体抗炎药”
- “PiHKAL”是“Phenethylamines I Have Known and Loved (Book)”的缩写,意思是“我认识和喜爱的苯乙胺(书)”
- “MDAL”是“3,4-methylenedioxy-N-allylamphetamine”的缩写,意思是“3,4-亚甲二氧基-N-烯丙基麻黄碱”
- “OTN”是“Ontario Telemedicine Network”的缩写,意思是“安大略远程医疗网络”
- “FLAIR”是“Fluid-attenuated inversion recovery”的缩写,意思是“流体衰减反演恢复”
- “GSC”是“Glasgow Coma Score”的缩写,意思是“格拉斯哥昏迷评分”
- “GSC”是“Glasgow Coma Scale”的缩写,意思是“格拉斯哥昏迷量表”
- “TMLT”是“Texas Medical Liability Trust”的缩写,意思是“德州医疗责任信托”
|