| 单词 |
half-brother |
| 释义 |
half-brother 同父异母(或同母异父)的兄弟a brother who is the son of only one of your parents |
| 随便看 |
- control freak
- control key
- controller
- control panel
- control tower
- controversial
- controversialist
- controversially
- controversy
- controvert
- controverted election
- contumacious
- contumely
- contuse
- contusion
- conundrum
- conurbation
- convalesce
- convalescence
- convalescent
- convection
- chauvinistic
- chauvinistically
- chav
- chavvy
- 媳婦兒
- 媳婦熬成婆
- 媵
- 媵侍
- 媸
- 媺
- 媻
- 媼
- 媽
- 媽了個巴子
- 媽咪
- 媽媽
- 媽媽桑
- 媽寶
- 媽惹法克
- 媽拉個巴子
- 媽的
- 媽的法克
- 媽祖
- 媽賣批
- 媾
- 媾合
- 媾和
- 媿
- 嫁
- “CL”是“Cine Line”的缩写,意思是“电影线”
- “WOB”是“Way Off Broadway”的缩写,意思是“离百老汇很远”
- “WOCB”是“White Over Caribbean Blue”的缩写,意思是“加勒比蓝色和白色”
- “WOR”是“White Over Rose”的缩写,意思是“罗丝的白色”
- “WOWB”是“White Over Wedgwood Blue”的缩写,意思是“白/威奇伍德蓝”
- “WOBK”是“White Over Charcoal Black”的缩写,意思是“炭黑炭黑”
- “WOBI”是“Wood Bird”的缩写,意思是“木鸟”
- “SUV”是“Social Urban Vanity”的缩写,意思是“社会城市虚荣”
- “BBE”是“Bluest Blue Eyes”的缩写,意思是“最蓝的蓝眼睛”
- “DINK”是“Dual Income No Kids”的缩写,意思是“双份收入没有孩子”
- “CDDJ”是“Chicago Daily Drovers Journal”的缩写,意思是“芝加哥日报”
#p#分页标题#e#- “WOAC”是“Winamac Old Auto Club”的缩写,意思是“威纳马克旧汽车俱乐部”
- “PW”是“Paul Whitehouse”的缩写,意思是“保罗.怀特豪斯”
- “PW”是“Prayer Warrior”的缩写,意思是“祷告勇士”
- “PW”是“Ponding Water”的缩写,意思是“积水”
- “PW”是“Patchwork Which”的缩写,意思是“拼凑”
- “PW”是“Pastors Wife”的缩写,意思是“牧师妻子”
- “PW”是“Persistant World”的缩写,意思是“坚持不懈的世界”
- “MF”是“Monster Finder”的缩写,意思是“怪物探寻者”
- “EW”是“Equally Weighted”的缩写,意思是“同等权重”
- “PHD”是“Push Here, Dummy”的缩写,意思是“推过来,笨蛋”
- “PHD”是“Push Here, Dummy”的缩写,意思是“推过来,笨蛋”
- “CM”是“CyberMonster”的缩写,意思是“网络怪物”
- “AWS”是“Alternative Widget Set”的缩写,意思是“可选小部件集”
- “AWS”是“All Weather Shoe”的缩写,意思是“全天候运动鞋”
|