| 单词 |
drive-by |
| 释义 |
drive-by 飞车进行的used to refer to something that someone does while driving past in a vehicle |
| 随便看 |
- measure
- measured
- measurement
- measure someone/something against someone/something
- measure someone/something up
- measure something out
- measure up
- measuring cup
- measuring cylinder
- measuring cylinder
- measuring jug
- meat
- meat and potatoes
- meat-and-potatoes
- meat and two veg
- meatball
- meat grinder
- meat grinder
- meatiness
- meat loaf
- meat locker
- meat market
- meat safe
- meatspace
- meatus
- 淳
- 淳于
- 淳化
- 淳化县
- 淳化縣
- 淳厚
- 淳安
- 淳安县
- 淳安縣
- 淳朴
- 淳樸
- 淵
- 淵博
- 淵壑
- 淵富
- 淵廣
- 淵慮
- 淵沖
- 淵泉
- 淵泓
- 淵海
- 淵深
- 淵淵
- 淵源
- 淵玄
- “RFC”是“Registered Floor Clerk”的缩写,意思是“注册楼层文员”
- “REX”是“Deutscher Rentenindex”的缩写,意思是“Deutscher Rentenindex”
- “REPO”是“Sale and Repurchase Agreement”的缩写,意思是“买卖及回购协议”
- “RELIT”是“Reglement Livraison de Titres”的缩写,意思是“Reglement Livraison de Titres”
- “REIT”是“Real Estate Investment Trust”的缩写,意思是“房地产投资信托”
- “RECAPS”是“RE-Confirmation And Pricing Service”的缩写,意思是“再确认和定价服务”
- “RCR”是“Registered Commodity Representative”的缩写,意思是“注册商品代表”
- “RCMM”是“Registered Competitive Market-Makers”的缩写,意思是“注册竞争性做市商”
#p#分页标题#e#- “RCH”是“Recognized Clearing House”的缩写,意思是“认可结算所”
- “RBD”是“Refined, Bleached, and Deodorized”的缩写,意思是“精制、漂白和除臭”
- “RAN”是“Revenue Anticipation Note”的缩写,意思是“收入预期票据”
- “RAES”是“Retail Automated Execution System”的缩写,意思是“零售自动化执行系统”
- “RAC”是“Recycling Advisory Council”的缩写,意思是“回收咨询委员会”
- “QSC”是“Quebec Securities Commission”的缩写,意思是“魁北克证券委员会”
- “QIX”是“Quarterly Expiration Index”的缩写,意思是“季度到期指数”
- “PT KEDI”是“PT Kilring and Deposit Efek Indonesia”的缩写,意思是“PT Killing和Deposit Efek Indonesia”
- “PSDR”是“Public Sector Debt Repayment”的缩写,意思是“公共部门债务偿还”
- “PSBR”是“Public Sector Borrowing Requirement”的缩写,意思是“公共部门借款要求”
- “PSA”是“Public Securities Association”的缩写,意思是“证券公会”
- “PRM”是“Price Risk Margin”的缩写,意思是“价格风险保证金”
- “PPI”是“Producer Price Index”的缩写,意思是“生产者价格指数”
- “POS”是“Public Offering of Securities”的缩写,意思是“公开发行证券”
- “PORAM”是“Palm Oil Refinery Association of Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚棕榈油精炼协会”
- “PONA”是“Position Nette Acheteuse Autorisée”的缩写,意思是“Position Nette Acheteuse Autoris e”
- “POM”是“Public Order Member”的缩写,意思是“公共秩序成员”
|