中小学辅导

名师推荐

试听名师的课 查看所有名师

英语词汇give something a whirl怎么读,是什么意思,单词翻译、 发布时间:2026-03-14 04:20 来源:未知

 

第一考试网友情提示:如果您遇到任何疑问,请登录第一考试网中小学辅导频道或添加qq:,第一考试网以“为考友服务”为宗旨,秉承“快乐学习,轻松考试!”的理念,旨在为广大考友打造一个良好、温馨的学习与交流平台,欢迎持续关注。以上是小编为大家推荐的《英语词汇give something a whirl怎么读,是什么意思,单词翻译、》相关信息。

编辑推荐

英语词汇12A怎么读,是什么意思,单词翻译

英语词汇180怎么读,是什么意思,单词翻译

英语词汇a backward step怎么读,是什么意

英语词汇a bone of contention怎么读,是什

英语词汇come apart怎么读,是什么意思,单


推广信息

首页回到顶部

QQ: 邮箱:

版权所有 © Onekao.cn All Rights Reserved

单词 give something a whirl
释义
give something a whirl idiom informal
(常指初次)尝试做
to attempt to do something, often for the first time
I've never danced salsa before but I'll give it a whirl. 我以前从未跳过萨尔萨舞,但我要尝试一下。
随便看
  • immutability
  • immutable
  • I'm not fussy/fussed
  • I'm not saying..., but...
  • imo
  • imp
  • impact
  • impact assessment
  • impacted
  • impactful
  • impact statement
  • impair
  • impaired
  • impairment
  • impala
  • impale
  • impalement
  • impaler
  • impalpable
  • impanel
  • impanel
  • impart
  • impartial
  • impartiality
  • impartially
  • 櫱枝
  • 櫸木
  • 櫻井
  • 櫻島
  • 櫻桃
  • 櫻桃園
  • 櫻桃小口
  • 櫻桃小嘴
  • 櫻桃小番茄
  • 櫻桃蘿蔔
  • 櫻花
  • 櫻花妹
  • 櫻花草
  • “SASO”是“SAfety SOlutions”的缩写,意思是“安全解决方案”
  • “SASO”是“Saudi Arabian Standards Organization”的缩写,意思是“沙特阿拉伯标准组织”
  • “PJT”是“Pink Jeep Tours”的缩写,意思是“粉红吉普车游览”
  • “SPOC”是“Suspect , Prospect, Opportunity, Customer”的缩写,意思是“嫌疑人、潜在客户、机会、客户”
  • “CFR”是“Customer Fit Review”的缩写,意思是“客户适合度审查”
  • “JDM”是“Justin Downey Marketing”的缩写,意思是“Justin Downey市场营销”
  • “PLTX”是“Private Logistics Trading Exchange”的缩写,意思是“私人物流交易交易所”
  • “AsMA”是“Aerospace Medicine Association”的缩写,意思是“航空航天医学协会”
  • “H”是“Hyperion”的缩写,意思是“超离子”
  • “CISC”是“Customer Information Control System”的缩写,意思是“客户信息控制系统”
  • “REDC”是“Real Estate Disposition Corporation”的缩写,意思是“房地产处置公司”
  • #p#分页标题#e#
  • “MNB”是“Magyar Nemzeti Bank”的缩写,意思是“匈牙利央行”
  • “LKCA”是“Linde-Komplette Chemie-Anlagen Dresden”的缩写,意思是“Linde-Komplette Chemie-Anlagen Dresden”
  • “HH”是“Handlin and Hefferan, Florida Attorneys”的缩写,意思是“Handlin and Hefferan, Florida Attorneys”
  • “MC”是“MagnoCube (a cube of magnets)”的缩写,意思是“Magnocube(一块磁铁)”
  • “BEAT”是“Binary Electric Automotive Technician”的缩写,意思是“二元电动汽车技师”
  • “H&T”是“Holland & Tisdall”的缩写,意思是“Holland & Tisdall”
  • “REC2REC”是“RECruitment To RECruitment”的缩写,意思是“招聘到招聘”
  • “WHBS”是“White House Business Solutions”的缩写,意思是“白宫商业解决方案”
  • ITRIS”是“Independent Trading Rework and Informatics Services”的缩写,意思是“独立贸易返工和信息服务”
  • “VVF”是“Verbal-Visual Framework”的缩写,意思是“语言视觉框架”
  • “ACBS”是“Association for Contextual Behavioral Science”的缩写,意思是“情境行为科学协会”
  • “CTR”是“Cost & Time Records”的缩写,意思是“成本和时间记录”
  • “SPIV”是“Special Purpose Investment Vehicle”的缩写,意思是“特殊用途投资工具”
  • “EIB”是“European Investment Bank”的缩写,意思是“欧洲投资银行”