| 单词 |
give someone food for thought |
| 释义 |
give someone food for thought idiom 引起(某人)深思to make someone think seriously about something |
| 随便看 |
- be a victim of your own success
- be a victory for common sense
- be awake to something
- be a weight off your mind
- be back in harness
- be back on your feet
- be back to square one
- be backward in coming forward
- be bad luck on someone
- be banging, etc. your head against a brick wall
- be bang on
- be barking up the wrong tree
- be/become hardened to something
- be behind someone
- be behind someone
- be behind someone (all the way)
- be behind someone all the way
- be beneath someone
- be bent on something/doing something
- be beside the point
- be beside yourself
- be better able to do something
- be better than sex
- be between a rock and a hard place
- be between the devil and the deep blue sea
- 转浑天仪
- 转游
- 转炉
- 转生
- 转用
- 转盘
- 转眼
- 转眼便忘
- 转眼即逝
- 转瞬
- 转矩
- 转矩臂
- 转码
- 转磨
- 转科
- 转租
- 转移
- 转移安置
- 转移支付
- 转移视线
- 转移阵地
- 转笔刀
- 转筋
- 转纽
- 转给
- “ISDA”是“Intelligent Systems Design and Applications conference”的缩写,意思是“智能系统设计与应用会议”
- “ISDA”是“Italian Sons and Daughters of America”的缩写,意思是“意大利的美国儿女”
- “ISDA”是“Illinois School District Agency”的缩写,意思是“伊利诺伊州学区机构”
- “SWAPS”是“South West Adult Placement Scheme”的缩写,意思是“西南成人安置计划”
- “AAUC”是“African American Unity Center”的缩写,意思是“非裔美国人团结中心”
- “FOW”是“Friends of Ostomates Worldwide”的缩写,意思是“奥斯托马斯世界之友”
- “SDF”是“Social Development Foundation”的缩写,意思是“社会发展基金会”
- “GCCC”是“Gem County Chamber of Commerce”的缩写,意思是“Gem County Chamber of Commerce”
- “NETS”是“Northwest Educational Technology System”的缩写,意思是“西北教育技术体系”
#p#分页标题#e#- “NETS”是“National Educational Technology Standards”的缩写,意思是“国家教育技术标准”
- “FINS”是“Family In Need of Services”的缩写,意思是“需要服务的家庭”
- “TPSP”是“Trap Pond State Park”的缩写,意思是“诱捕池国家公园”
- “AIMM”是“Armed Informed Mothers March”的缩写,意思是“Armed Informed Mothers March”
- “SCOPE”是“Sacramento Council Of Parent Educators”的缩写,意思是“萨克拉门托家长教育委员会”
- “AFAN”是“Aid For AIDS of Nevada”的缩写,意思是“Aid For AIDS of Nevada”
- “ACPC”是“Annual Conference Program Committee”的缩写,意思是“年度会议计划委员会”
- “ACPC”是“Asian Council For Peoples Culture”的缩写,意思是“亚洲人民文化理事会”
- “ACCW”是“Albuquerque Council of Catholic Women”的缩写,意思是“阿尔伯克基天主教妇女委员会”
- “ACCW”是“Ascension Catholic Council of Women”的缩写,意思是“阿森松天主教妇女理事会”
- “ACCW”是“Amity College Of Corporate Warfare”的缩写,意思是“阿米蒂企业战学院”
- “HMW”是“Heavy Metal Warrior”的缩写,意思是“重金属战士”
- “HMSI”是“Harold M. Schulweis Institute”的缩写,意思是“Harold M.Schulweis研究所”
- “AARI”是“Alcohol Advertising Reform Initiative”的缩写,意思是“酒类广告改革倡议”
- “AARI”是“Asthma And Allergy Research Institute”的缩写,意思是“哮喘与过敏研究所”
- “BEST”是“Bible English Sports And Travel”的缩写,意思是“圣经英语体育与旅游”
|