| 单词 |
give someone an inch and they'll take a mile |
| 释义 |
give someone an inch and they'll take a mile idiom saying 得寸进尺said about someone who has been given a small amount of power or freedom to do something, and then has tried to get a lot more |
| 随便看 |
- monozygotic
- Monsignor
- monsoon
- mons pubis
- monster
- monstrosity
- monstrous
- monstrously
- mons Veneris
- montage
- Montana
- Montanan
- Montenegrin
- Montenegro
- Montezuma's revenge
- Montgomeryshire
- month
- monthly
- Montreal
- Montréal
- Montserrat
- Montserratian
- monument
- monumental
- monumentally
- 相態
- 相應
- 相戀
- 相手蟹
- 相扑
- 相承
- 相投
- 相抵
- 相持
- 相持不下
- 相接
- 相提並論
- 相提并论
- 相撞
- 相撲
- 相敬如宾
- 相敬如賓
- 相斥
- 相映成趣
- 相會
- 相望
- 相术
- 相机
- 相机而动
- 相机而行
- “JIDC”是“Joint Intelligence and Debriefing Center”的缩写,意思是“联合情报和汇报中心”
- “JICTRANS”是“Joint Intelligence Center For Transportation”的缩写,意思是“联合交通情报中心”
- “JICPAC”是“Joint Intelligence Center, Pacific”的缩写,意思是“太平洋联合情报中心”
- “JICO”是“Joint Interface Control Officer”的缩写,意思是“联合接口控制官”
- “JICC”是“Joint Interface Control Cell”的缩写,意思是“联合接口控制单元”
- “JICC”是“Joint Information Coordination Center”的缩写,意思是“联合信息协调中心”
- “JIATF-W”是“West”的缩写,意思是“西”
- “COLO SPGS”是“Colorado Springs”的缩写,意思是“科罗拉多泉”
- “AAA”是“American Arbitration Association”的缩写,意思是“美国仲裁协会”
- “LTSS”是“Local Transit Systems Subcommittee”的缩写,意思是“地方公交系统小组委员会”
- “VAAA”是“Veterans Affairs Acquisition Academy”的缩写,意思是“退伍军人事务采办学院”
- “P&T”是“Professional & Technology”的缩写,意思是“专业与技术”
#p#分页标题#e#- “JSC”是“Judge of the Superior Court”的缩写,意思是“高等法院法官”
- “RPK”是“Revenue Passenger Kilometers”的缩写,意思是“载客里程收入”
- “SDWT”是“Summer DeadWeight Tonnes”的缩写,意思是“夏季载重吨”
- “MFAL”是“Multifunctional Aiming Lights”的缩写,意思是“多功能瞄准灯”
- “POTA”是“Prevention of Terrorism Act, 2002 (India)”的缩写,意思是“2002年《预防恐怖主义法》(印度)”
- “EIAS”是“Ecological Integrity Assessments”的缩写,意思是“生态完整性评估”
- “EIAS”是“Environmental Impact Assessments”的缩写,意思是“环境影响评估”
- “IMCO”是“International Maritime Consultative Organization”的缩写,意思是“国际海事协商组织”
- “OV”是“Operetional View”的缩写,意思是“手术视图”
- “NPS”是“Nathan Phillips Square”的缩写,意思是“Nathan Phillips Square”
- “ANO”是“Associate NCC ( National Cadet Corps) Officer”的缩写,意思是“副NCC(国家学员团)军官”
- “FRAT”是“First Response Assault & Tactical”的缩写,意思是“第一反应攻击与战术”
- “REDD”是“Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation”的缩写,意思是“减少森林砍伐和森林退化的排放”
|