中小学辅导

名师推荐

试听名师的课 查看所有名师

英语词汇drag someone's name through the mire/mud怎么读,是什 发布时间:2026-03-14 02:04 来源:未知

 

第一考试网友情提示:如果您遇到任何疑问,请登录第一考试网中小学辅导频道或添加qq:,第一考试网以“为考友服务”为宗旨,秉承“快乐学习,轻松考试!”的理念,旨在为广大考友打造一个良好、温馨的学习与交流平台,欢迎持续关注。以上是小编为大家推荐的《英语词汇drag someone's name through the mire/mud怎么读,是什》相关信息。

编辑推荐

英语词汇12A怎么读,是什么意思,单词翻译

英语词汇180怎么读,是什么意思,单词翻译

英语词汇a backward step怎么读,是什么意

英语词汇a bone of contention怎么读,是什

英语词汇come apart怎么读,是什么意思,单


推广信息

首页回到顶部

QQ: 邮箱:

版权所有 © Onekao.cn All Rights Reserved

单词 drag someone's name through the mire/mud
释义
drag someone's name through the mire/mud idiom
对…泼脏水,败坏…的名声
to damage someone's reputation by saying extremely insulting things about them
随便看
  • cavern
  • cavernoma
  • cavernous
  • cavernous angioma
  • caviar
  • caviare
  • cavil
  • caving
  • cavitation
  • cavity
  • cavity wall
  • cavolo nero
  • cavort
  • cavum
  • caw
  • caxirola
  • cayenne
  • cayenne pepper
  • cayman
  • Cayman Islander
  • CB
  • CB
  • CBA
  • CBD
  • CBD
  • 不为左右袒
  • 不为已甚
  • 不为所动
  • 不为过
  • 不为酒困
  • 不主故常
  • 不举
  • 不久
  • 不久前
  • 不义
  • 不义之财
  • 不乏
  • 不乾不淨
  • 不乾不淨,吃了沒病
  • 不了
  • 不了
  • 不了了之
  • 不予
  • 不予理会
  • 不予理會
  • 不予置評
  • 不予置评
  • 不予評論
  • 不予评论
  • 不争
  • “TMG”是“Three Mice Gone”的缩写,意思是“三只老鼠走了”
  • “HME”是“Huge Mechanical Elephant”的缩写,意思是“巨大的机械大象”
  • “ECBC”是“Empress Chinchilla Breeders Cooperative”的缩写,意思是“女皇龙猫繁殖合作社”
  • “FAME”是“Female Athletics Media Executives”的缩写,意思是“女性体育媒体主管”
  • “AE”是“After Enron”的缩写,意思是“安然之后”
  • “APO”是“Amateur Philatelists Organization”的缩写,意思是“业余集邮家组织”
  • “PRIME”是“Pierre Renewable Integrated Meat And Energy”的缩写,意思是“皮埃尔可再生综合肉类和能源”
  • “VL”是“Visible Labels”的缩写,意思是“可见标签”
  • “VL”是“Virtual Life”的缩写,意思是“虚拟生活”
  • “VL”是“Vertical Lean”的缩写,意思是“垂直倾斜”
  • “KSI”是“Kilopounds per Square Inch”的缩写,意思是“千磅每平方英寸”
  • “FPI”是“Flux changes Per Inch”的缩写,意思是“每英寸流量变化”
  • “CIN”是“Characters per INch”的缩写,意思是“每英寸字符数”
  • “CID”是“Cubic Inch Displacement”的缩写,意思是“立方英寸位移”
  • “TPSI”是“Torque Pressure In Pounds per Square Inch”的缩写,意思是“扭矩压力(磅/平方英寸)”
  • “TPI”是“Tracks Per Inch”的缩写,意思是“每英寸磁道”
  • #p#分页标题#e#
  • “TPI”是“Taper Per Inch”的缩写,意思是“每英寸锥度”
  • “SQIN”是“Square Inch”的缩写,意思是“平方英寸”
  • “SPM”是“Shots Per Minute”的缩写,意思是“每分钟放炮次数”
  • “SPM”是“Sheets Per Minute”的缩写,意思是“每分钟张数”
  • “GOLF”是“Gentlemen Only Ladies Forbiden”的缩写,意思是“先生们,只有女士们禁止”
  • “RRJ”是“Renewable Resources Journal”的缩写,意思是“可再生资源杂志”
  • “GPL”是“General Public Like”的缩写,意思是“一般公众喜欢”
  • “RG”是“Really Great”的缩写,意思是“真伟大”
  • “PG”是“Phono Graphix”的缩写,意思是“电话录音”