雨足高田白白天耕田夜里耕人,披蓑晚上耕。
出自唐朝崔道融的《田上》
解释:春雨已下得很充足了,因而连高处的田里也存满了一片白皑皑的水,为了抢种,农户披着蓑衣冒着雨,晚上就来田里耕种。
赏析:此句描写了农户在下雨晚上就辛勤耕种的情形,反映了农户早出晚归、不知疲累的辛苦劳动生活。
古文岛APP顾客端
原文
崔道融《田上》
雨足高田白,披蓑晚上耕。
人牛力俱尽,东方殊未明。
译文及注释
译文
春雨已下得很充足了,因而连高处的田里也存满了一片白皑皑的水,为了抢种,农户披着蓑衣冒着雨,晚上就来田里耕种。
等到人和牛的力都使尽的时侯,天还远远未亮呢。
注释
高田:山上的水田。雨足:雨非常大,充足。白:白皑皑。
披蓑(náo
赏析
这首诗写一位农户在下雨晚上就辛勤耕种的情形。诗的开头写天旱逢甘霖,晚上下了一场暴雨。“雨足”一句,是说雨水好多,就连高处的田地也积了许多水,而成为一片水蓝色。作者用“足”、“白”二字,既突出指出了雨水之多,又暗示了农夫耕田将会倍加艰辛和辛勤,为下文作了铺垫。“披蓑晚上耕”一句,乍看之下,让
创作背景
此诗为作者身在乡村白天耕田夜里耕人,在一个雨夜中,偶观一位老农连夜耕种的样子,不由想到诸多劳动人民而作。
参考资料:建立
1、于海娣等.元曲鉴赏大全集.上海:中国华侨出版社,2010年12月版:第425-426页
崔道融
崔道融(?—907年),唐朝作家,自号东瓯散人。扬州江陵(今河南江南县)人。乾宁二年(895年)前后,任新昌(今广东省广州市)知县,早年曾周游湖南、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避动乱入闽。僖宗绍熙二年(875年),于平阳山斋集诗500首,辑为《申宋词》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全宋词》录存其诗近八十首。?73篇诗歌?18条诗句
第一考试网友情提示:如果您遇到任何疑问,请登录第一考试网教育频道或添加qq:,第一考试网以“为考友服务”为宗旨,秉承“快乐学习,轻松考试!”的理念,旨在为广大考友打造一个良好、温馨的学习与交流平台,欢迎持续关注。以上是小编为大家推荐的《《田上》人牛力俱尽,东方殊未明》相关信息。
编辑推荐